Άννα Βίσση – Γκαζόζα | Anna Vissi – Gazoza |
---|---|
Amore mio che cosa Πιες με σαν να ‘μαι γκαζόζα | Amore mio che cosa1 Bea-mă de parcă aș fi gazoasă2 |
Ανοίγω πανιά Τα ρούχα μου πετάω τα παλιά Τα μάτια μου έχω ανοιχτά Τι άλλο ποια να κάνω η γυναίκα | Deschid pânzele3 Îmi arunc hainele vechi Ochii mei sunt deschiși Ce altceva mai poate face o femeie? |
Κοιτάζω μακριά, κοιτάζω κοντά Όλοι οι δρόμοι οδηγούν Στου κορμιού μου την Μέκκα | Privesc departe, privesc aproape Toate drumurile duc La Mecca-ul corpului meu |
Ο κόσμος ρετάλι Φρικιό και παρτάλι Όλους τους νοιάζει Τι κάνουν οι άλλοι Τα παίρνω κρανίο Αλλάζω θρανίο Απόψε η Άννα Τα κάνει πουτάνα | Lumea este distrusă Un monstru și un haos Tuturor le pasă De ceea ce fac alții Eu mă înfurii Îmi schimb banca Anna în seara asta Strică totul |
Έλα, μην τα τρως αυτά που λέω Εγώ για σένα επιπλέω Στο χείλος της αβύσσου Έλα, αφού το ξέρεις δεν το κρύβω Μέλι και βούτυρο αλείφω Πρωί και βράδυ στο ψωμί σου | Hai, nu crede ceea ce spun Plutesc pentru tine Pe marginea prăpastiei Haide, din moment ce o știi, nu o ascund Ung cu miere și unt Dimineața și seara, pâinea ta |
Πάρτο, βάλτο Σου έδωσα έτοιμο το γκολ στο πιάτο Τι περιμένεις… Πάρτο, βάλτο Κάνε την πλήξη μου Σαββάτο Τι περιμένεις… Amore mio che cosa Πιες με σαν να ‘μαι γκαζόζα Πάρτο, βάλτο… | Ia-l, pune-l4 Ți-am dat golul5 gata în farfurie Ce mai aștepți… Ia-l, pune-l Fă-mi plictiseala de sâmbătă Ce mai aștepți… Amore mio, che cosa Bea-mă de parcă aș fi gazoasă Ia-l, pune-l… |
Το ψέμα κοντράρω Με την αλήθεια τρακάρω Τα ήθη τρολάρω Τι άλλο να κάνω ποια η γυναίκα | Mă opun minciunii Mă lovesc de adevăr Morala pe care o trolez6 Ce altceva mai pot face |
Φωνάζω απ’ το αμπάρι, εεε Κανείς δεν παίρνει χαμπάρι Φτου που να πάρει Αλεξίσφαιρα όλοι φοράνε γιλέκα | Sun din cală7, eee Nimănui nu îi pasă La naiba Toată lumea poartă veste antiglonț |
Ο κόσμος ρετάλι Φρικιό και παρτάλι Όλους τους νοιάζει Τι κάνουν οι άλλοι Τα παίρνω κρανίο Αλλάζω θρανίο Απόψε η Άννα Τα κάνει πουτάνα | Lumea este distrusă Un monstru și un haos Tuturor le pasă De ceea ce fac alții Eu mă înfurii Îmi schimb banca Anna în seara asta Strică totul |
Έλα, μην τα τρως αυτά που λέω Εγώ για σένα επιπλέω Στο χείλος της αβύσσου. Έλα, αφού το ξέρεις δεν το κρύβω Μέλι και βούτυρο αλείφω Πρωί και βράδυ στο ψωμί σου | Hai, nu crede tot ce spun plutesc pentru tine Pe marginea prăpastiei. Hai, din moment ce o știi, nu o ascund Ung cu miere si unt Dimineața și seara, pâinea ta |
Πάρτο, βάλτο Σου έδωσα έτοιμο το γκολ στο πιάτο Τι περιμένεις… Πάρτο, βάλτο Κάνε την πλήξη μου Σαββάτο Τι περιμένεις… Amore mio che cosa Πιες με σαν να ‘μαι γκαζόζα Πάρτο, βάλτο… | Ia-l, pune-l8 Ți-am dat golul9 gata în farfurie Ce mai aștepți… Ia-l, pune-l Fă-mi plictiseala de sâmbătă Ce mai aștepți… Amore mio, che cosa Bea-mă de parcă aș fi gazoasă Ia-l, pune-l… |
Note
- În italiană: Iubirea mea, ce chestie
- Se referă la băuturile carbogazoase
- Velele vaporului
- Expresia este un fel de îndemn la a nu sta pe gânduri și a profita de ceea ce se oferă (golul dat pe tavă), făcând aluzie la o acțiune rapidă și directă.
- Referință la golul din fotbal
- Un troll este un provocator fără cauză, cineva care lansează o discuție cu scopul de a crea un conflict de idei
- Zona de la subsolul vaporului
- Expresia este un fel de îndemn la a nu sta pe gânduri și a profita de ceea ce se oferă (golul dat pe tavă), făcând aluzie la o acțiune rapidă și directă.
- Referință la golul din fotbal