Konstantinos Argyros - Zorii zilei
Răspândește vibe-ul grecesc

Ξημερώματα δίνεις δικαιώματα
Μια δε μου μιλάς μια μου λες πως μ’ αγαπάς
Ξημερώματα γυρίζω και δεν με αναγνωρίζω
Ξημερώματα δίνεις δικαιώματα
În zorii zilei, dai drepturi
Ba nu-mi vorbești, ba îmi spui că mă iubești
Mă întorc în zorii zilei și nu mă recunosc
În zorii zilei, dai drepturi
Δύο, δύο ώρες περιμένω να γυρίσεις
Δύο ώρες περιμένω μα θα αργήσεις
Δύο, δύο καρδιές που ’γίναν μία θα τελειώσω
Δε με νοιάζει πλέον αν θα σε προδώσω
Două, două ore am așteptat să te întorci
Am așteptat două ore, dar vei întârzia
Două, două inimi care au devenit una, se vor despărți
Nu-mi mai pasă dacă te voi trăda
Ξημερώματα δίνεις δικαιώματα
Μια δε μου μιλάς , μια μου λες πως μ’ αγαπάς
Ξημερώματα γυρίζω και δεν με αναγνωρίζω
Ξημερώματα δίνεις δικαιώματα
În zorii zilei, dai drepturi
Ba nu-mi vorbești, ba îmi spui că mă iubești
Mă întorc în zorii zilei și nu mă recunosc
În zorii zilei, dai drepturi
Πόσα, πόσα έκανα εγώ για να σε έχω
όλα αυτά τελειώσανε δεν το αντέχω
πρέπει να κοιτάξω λίγο και τον εαυτό μου
πάνω απ’ όλα βάζω τον εγωισμό μου
Câte, câte am făcut eu pentru a te avea
totul s-a terminat, nu pot suporta
Trebuie să am puțină grijă și de mine însumi
Mai presus de orice îmi pun egoismul.

Răspândește vibe-ul grecesc

Dacă îți place muzica grecească și ai vrea să știi despre ce cântă grecii în cântecele lor, încurajează-mă cu o cafea grecească în traducerea lor! :)

S-ar putea să-ți placă și...

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

error: Conținut protejat!