Μιχάλης Χατζηγιάννης – Μοιάζουμε | Michalis Hatzigiannis – Ne asemănăm |
---|---|
Πες μου τι θες δεν κυνηγάω πια σκιές και με τρομάζουν οι αλλαγές Δεν είναι η αγάπη ένα παιχνίδι ασφαλές | Spune-mi ce vrei nu mai urmăresc umbre iar schimbările mă sperie Dragostea nu este un joc sigur |
Τέτοιες βραδιές μπαίνουμε μέσα σε φωτιές σ’ ένοχες σκέψεις μυστικές λόγια κουβάρια που τυλίγουν τις καρδιές | În astfel de seri intrăm în incendii, în vinovate gânduri secrete, cuvinte încurcate, care învăluie inimile |
Άλλα λέω άλλα κάνω κι άλλα εννοώ μια τολμάω να πεθάνω μια σκοτώνω εγώ άλλα λες κι εσύ καρδιά μου κι άλλα εννοείς αν κοιτάξεις πιο βαθιά μου μοιάζουμε θα δεις | Una spun, alta fac și la alt ceva mă refer, uneori îndrăznesc să mor, alteori ucid eu, una spui și tu, iubirea mea, și, de fapt, vrei alt ceva, dar dacă te uiți mai adânc în mine, vei vedea că semănăm |
Δύσκολα αφήνεσαι δίνεις δε δίνεσαι ας πλησιάσουμε κι ας μην τρομάζουμε | E greu să lași, dai și nu ți se dă, hai să ne apropiem și să nu ne fie frică |
Γίναμε καρδιά μου ίδιοι μες το ίδιο μας παιχνίδι μοιάζουμε μοιάζουμε Γίναμε καρδιά μου ίδιοι μες το ίδιο μας παιχνίδι μοιάζουμε πόσο μοιάζουμε | Am devenit, iubirea mea, la fel cu același joc al nostru semănăm, ne asemănăm Am devenit, iubirea mea, la fel cu același joc al nostru semănăm, cât de asemănători suntem |
Τέτοιες βραδιές τι λεν τα βλέμματά μας πες που ‘ναι γεμάτα αστραπές Δεν έχει η αγάπη μόνο όψεις τρυφερές | Acele seri, spune ce spun privirile noastre, care sunt pline de fulgere. Dragostea nu are doar aspecte tandre |
Εγωισμοί δειλές κι αμήχανες σκηνές δικές μας άμυνες σκληρές Δεν είναι η αγάπη ένα παιχνίδι ασφαλές | Egoismul, scene timide și incomode ale propriilor noastre apărări dure. Dragostea nu este un joc sigur |
Muzică grecească în limba română
Μιχάλης Χατζηγιάννης – Μοιάζουμε | Michalis Hatzigiannis – Ne asemănăm
Dacă îți place muzica grecească și ai vrea să știi despre ce cântă grecii în cântecele lor, încurajează-mă cu o cafea grecească în traducerea lor! :)