Νότης Σφακιανάκης – Αγάπη τι δύσκολο πράγμα | Notis Sfakianakis – Iubirea, ce lucru dificil |
---|---|
Αρχή και φινάλε σκοτάδι και φως αγάπη πανάρχαιο δράμα σ’ ακούω καρδιά μου δεν είμαι κουφός αγάπη, τι δύσκολο πράγμα. | Început și sfârșit întuneric și lumină dragoste, dramă antică Te aud, inima mea nu sunt surd Iubirea, ce lucru dificil. |
Σωρός αναμνήσεις δεν πάει καιρός αγάπη και γέλιο και κλάμα. Στο τέλος δεν ήμουν πολύ τυχερός αγάπη, τι δύσκολο πράγμα. | Multe amintiri timpul nu se mai scurge dragoste, râs și plâns. Până la urmă nu am fost foarte norocos Iubirea, ce lucru dificil. |
Οι αγάπες χάνονται σβήνουν σαν τ’ αστέρια φεύγουν σαν τα καλοκαίρια. | Iubirile se pierd se estompează ca stelele pleacă ca verile. |
Οι αγάπες χάνονται σβήνουν σαν τ’ αστέρια φεύγουν σαν τα καλοκαίρια φεύγουν σαν τα καλοκαίρια. | Iubirile se pierd se estompează ca stelele pleacă ca verile pleacă ca verile. |
Κολλάει ο χρόνος δεν πάει εμπρός και συ δεν μου στέλνεις πια γράμμα δεν θες να με ξέρεις λες κι είμαι εχθρός αγάπη, τι δύσκολο πράγμα. | Timpul a înghețat nu mai curge și nu-mi mai trimiți o scrisoare nu vrei să mai știi de mine de parcă aș fi un dușman Iubirea, ce lucru dificil. |
Οι αγάπες χάνονται σβήνουν σαν τ’ αστέρια φεύγουν σαν τα καλοκαίρια. | Iubirile se pierd se estompează ca stelele pleacă ca verile. |
Οι αγάπες χάνονται σβήνουν σαν τ’ αστέρια φεύγουν σαν τα καλοκαίρια φεύγουν σαν τα καλοκαίρια. | Iubirile se pierd se estompează ca stelele pleacă ca verile pleacă ca verile. |
Muzică grecească în limba română
Νότης Σφακιανάκης – Αγάπη τι δύσκολο πράγμα | Notis Sfakianakis – Iubirea, ce lucru dificil
Dacă îți place muzica grecească și ai vrea să știi despre ce cântă grecii în cântecele lor, încurajează-mă cu o cafea grecească în traducerea lor! :)