Πέτρος Ιακωβίδης – Να Να Να (Τραγουδώ Για Σένα) | Na Na Na (Cânt pentru tine) |
---|---|
Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Τραγουδώ Για Σένα | Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Cânt pentru tine |
Σαν την ομορφιά σου δεν έχω ματαδεί Είσαι εσύ τα πάντα για μένα, για μένα Σαν τα δυο σου μάτια δεν έχω ξαναδεί Τα ηχεία βάζω στο τέρμα για σένα | Ceva ca frumusețea ta, nu am mai văzut Tu ești totul pentru mine, pentru mine Ceva ca cei doi ochi ai tăi nu am mai văzut Dau volumul la maxim pentru tine |
Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Τραγουδώ Για Σένα | Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Cânt pentru tine |
Για τα χείλη σου θα είμαι εκεί Για χατίρι σου πεθαίνω για σένα Σαν τα δυο σου μάτια δεν έχω ξαναδεί Τα ηχεία βάζω στο τέρμα για σένα | Voi fi acolo pentru buzele tale Mor de dragul tău Nu am văzut niciodată ceva ca cei doi ochi ai tăi Dau volumul la maxim pentru tine |
Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Να Τραγουδώ Για Σένα | Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Νa Cânt pentru tine |
Μες τα μάτια σου κοιτάζω Τους Θεούς διατάζω Να ´σαι εσύ για πάντα Η Πατρίδα μου. | Prin ochii tăi privesc, zeilor le poruncesc Să fii tu pentru totdeauna Patria mea. |
Muzică grecească în limba română
Πέτρος Ιακωβίδης – Να Να Να (Τραγουδώ Για Σένα) | Petros Iakovidis – Na Na Na (Cânt pentru tine)
Dacă îți place muzica grecească și ai vrea să știi despre ce cântă grecii în cântecele lor, încurajează-mă cu o cafea grecească în traducerea lor! :)